日
【か】
【ka】
◎
【名】
号;天。计算日子的量词。(日づけと日数) ふつ日かかる。/需要两天。
今月の二十日に出かける。/本月二十号出发。
あと十日で夏休みになる。/再过十天就放暑假了。
日本では3月3日日は女の子のまつりです。/在日本三月三日是女孩节。
日
【ひ】
【hi】
◎
【名】
(1)日,太阳。(太陽。〕 日がのぼる。/日出;太阳升;太阳出来;旭日东升。
日が沈む。/日落;日没;太阳落下去了;夕阳西下。
日に向かって。/向着太阳。
日を背にして。/背着太阳。
日がかげる。/夕阳西下。
日が傾く。/太阳偏西。
山に登って日の出をおがむ。/登山望日出。
日が強い。/阳光强烈。
日がさす。/阳光照射。
真夏の日がぎらぎらと照りつける。/盛夏的阳光耀眼地照射着。
春の日がやわらかい。/春天的阳光柔和宜人。
日をよける。/避开阳光。
日に当たる。/晒太阳。
日に当てないようにする。/不要放在阳光下;防止阳光曝晒。
日が当たるところは暖かい/向阳的地方暖和。
母の日。/母亲节。
(4)日数,天数。(ひかず。日数)締め切りまであまり日がない。/到截止期没有多少天了。
(5)在……场合下。(場合)失敗した日には目も当てられない。/要是失败了,那就惨不忍睹了。
(6)场合,情况。(場合、状況。)あいつときた日には毎日遊んでばかり。/那家伙每日总是玩。
(7)时候,时期。若き日。/年轻时候。
(8)天气。(天気模様。天候。)晴れて、いい日だ。/放晴了,是个好天气。
(9)家徽的名称。(紋所の名。)《相关惯用句》
(1)日が込(こ)む。/需要时日。(日数がかかる。)
(2)日が高(たか)い。/日头高高的,日上三竿。(太陽が高く昇っている。日暮れまでにまだ時間がある。)
(3)日暮(ぐ)れて道(みち)遠(とお)し。/日暮途远。年龄已大,尚有诸多未了之事。(年老いて、しかも達すべき目的がいまだに果せないことのたとえ。)
(4)日に焼(や)ける。/遭日晒褪色。皮肤晒黑。(太陽の光に当たって、肌が黒くなったり、色があせたりする。)
(5)日没(ぼっ)する処(ところ)。/日没处。日落处。指中国。(日の入る国。日本の西方の国、すなわち中国の称。)
(6)日を改(あらた)める。/改日,改天。(別の日にする。)
(7)日を追(お)って。/逐日,日趋,日益。(日がたつにつれて。日一日。)
(8)日を同(おな)じくして論(ろん)ずべからず。/不可同日而论。(両者の間に大差があり、同様にならないほど異なっていること。)
日
【にち】
【nichi】
◎
【名】
(1)天,日。(日の数。〕 何日でできますか。/几天可以做好呢?
1日10ページ読む。/一天读十页。
文化祭の第3日/文化节的第三天。
(3)星期天的简称。(日曜の略。)(4)日本的简称。(日本の略)
(5)给在戏剧表演中的置景工和幕后服装员的工资。(演劇興行で、大小道具方・衣装方の給料。)
(6)(日本旧时的)日向国。(日向国の略。)
日
【か】
【ka】
【造語】
(日期的)号;日日
【にち】
【nichi】
◎
【名】
日本;星期日日
【ひ】
【hi】
◎
【名】
日;太阳;阳光;日光;白天;一日;天数;期限;日期;时代;时候