緩い
                  
              
                【ぬるい】
                【nurui】
                
                
              
              
                
                  (1)〔温度が〕微温,不凉不热.
              
この茶はぬるくて飲めない/这茶不够热,不能喝.
  
おふろはぬるくないですか/浴池的水不凉吗?
  
そんな緩いやり方ではだめだ/采取那样温和的办法是不行的.
                  緩い
                  
              
                【ゆるい】
                【yurui】
                ②
                
              
              【形】
(1)松,不紧,肥,肥大,旷(しまっていない)。  
靴が緩い。/鞋肥大。
  
ひもの結び方が緩い。/绳系得松。
  
帯が緩い。/带子松。
  
帽子が緩い。/帽子旷。
  
緩い調子。/徐缓的调子。
  
緩いスピード。/慢速。
  
緩いカーブ。/慢弯。
  
緩い坂。/不陡的坡,慢坡。
  
取り締まりが緩い。/管理不严。
  
緩いかゆ。/稀粥。
  
便が緩い。/(大)便稀。
                  緩い
                  
              
                【ゆるい】
                【yurui】
                ②
                
              
              【形】
(1)松,系得不紧。(物の締まり方が足りない。きつくない。)  
ベルトが緩い。/皮带松。
  
規制が緩い。/约束不严。
(4)缓慢,不快。(速度がゆっくりしている。また,勢いが弱い。)
  
緩いテンポ/慢速
  
勾配が緩い/坡度缓
- 其他词汇:
 
                  緩い
                  
              
                【ゆるい】
                【yurui】
                ②
                
              
              【形】
松;不紧;缓慢;不急;不严;稀薄;不浓
手机版