不仁
【ふじん】
【fujin】
①
【名・形動】
没有仁爱心,不仁。(仁の道に背くこと。慈愛の心のないこと。また、その人。)不尽
【ふじん】
【fujin】
【名】
(1)〔尽きないこと〕不尽.(2)〔手紙のむすび〕(书信末尾用语)书不尽言.
夫人
【ふじん】
【fujin】
◎
【名】
夫人。(1)对别人妻子的尊称。(他人の妻の敬称。)
A教授夫人。/A教授夫人。
夫人同伴で出席する。/与夫人一起出席。
(3)贵人的正妻。(貴人の妻。)
婦人
【ふじん】
【fujin】
◎
【名】
妇女,女子。(成人したおんな。女子。婦女。女性。また、結婚した女性。) 婦人を優先する。/妇女优先。
既婚の婦人。/已婚妇女。
国際婦人デー。/(三八)国际劳动妇女节。
ご婦人たち。/女同志们;妇女们;女士们。
婦人科。/妇科。
婦人病。/妇科病。
婦人解放運動。/妇女解放运动。
婦人もの時計。/女表;坤表。
婦人用トイレ。/女厕(所)。
婦人参政運動。/妇女参政运动。
婦人服。/女装;女服。
婦人警察官。/女警察。
婦人問題。/妇女问题。
布陣
【ふじん】
【fujin】
◎
【名・自サ】
(1)布阵、布置兵力。(戦陣をかまえること。)(2)布好阵势。比赛等时摆开阵势。(競技などの態勢をととのえること。また、その態勢。)
強力な布陣を敷く。/布置强大阵势。
不尽
【ふじん】
【fujin】
(1)〔尽きないこと〕不尽.
(2)〔手紙のむすび〕书不尽言.
(2)〔手紙のむすび〕书不尽言.
【名】
(书信末尾用语)书不尽言- 其他词汇:
夫人
【ふじん】
【fujin】
◎
【名】
夫人婦人
【ふじん】
【fujin】
◎
【名】
(成年的)女子;妇女布陣
【ふじん】
【fujin】
◎
【名】【自サ】
布好阵势;布置兵力不尽
【ふじん】
【fujin】
◎
【名】
(书信末尾用语)书不尽言