散らす
【ちらす】
【chirasu】
◎
【他五】
(1)散,散开,弄散,吹落。使掉得七零八落,使散落。(ばらばらに落とす。散らばらす。) くもの子を散らすように逃げる。/向四处逃散。
敵を散らす。/把敌人赶散。
デモの群衆を散らす。/驱散游行的人群。
花を散らす。/撒花。
髪を散らす。/把头发披散开。
カルタの札を散らす。/分配纸牌。
風が雲を散らす。/风把云彩吹散。
火花を散らす舌戦。/激烈(火药味浓)的论战。
気を散らす。/精神涣散。
うわさを散らす。/散布流言。
(3)消炎,散瘀。不经手术使肿块、疼痛等消失。(腫れ・痛みなどを手術によらずになくなるようにする。) うみを散らす薬。/化脓消肿的药。
盲腸を薬で散らす。/用药以治疗阑尾炎。
【接尾】
(接在动词连用形下)胡乱胡乱…。表示不顾细小的地方胡乱地做…,粗暴地做…。(細かい点に気を配らずやたらに・・・する、荒々しく・・・するの意を表す。) 食い散らす。/乱吃一阵。
紙くずを投げ散らす。/到处乱扔碎纸。
悪口を言い散らす。/漫骂一通。
どなり散らす。/破口大骂。
読み散らす。/乱读一气。
いいふらす
【ちらす】
【chirasu】
同:散らす
散らす
【ちらす】
【chirasu】
◎
【他五】
把...分散开;驱散;撒散;吹散;散布;传播(同いいふらす);把...弄乱(同ちらかす);(使精神)涣散【接尾】
(接在动词连用形下)胡乱