償金
【しょうきん】
【syoukin】
◎
【名】
赔偿金,赔款。为补偿给他人造成的损害而支付的钱。(損害の賠償として支払う金銭。特に、戦敗国または損害を与えた国が、戦勝国または損害を受けた中立国に支払う賠償金。)彼は償金2000万円を払って辞退した。/他支付了2000万的赔偿金后辞职了。
同:賠償金奨金
【しょうきん】
【syoukin】
赏金,奖金,奖赏
小禽
【しょうきん】
【syoukin】
小鸟.
正金
【しょうきん】
【syoukin】
(1)〔正貨〕硬币,金银币.
(2)〔現金〕现款,现金.
(2)〔現金〕现款,现金.
正金即時払い/马上付现.
正金で払う/以现款支付;付现.
正金
【しょうきん】
【syoukin】
◎
【名】
正币;硬币;现款賞金
【しょうきん】
【syoukin】
◎
【名】
赏金;奖金。(賞として与える金銭。) 論文に賞金を出す。/发给论文的奖金。
クイズに正解を出して5万円の賞金を獲得した。/猜对题目得到了5万日元的奖金。
- 其他词汇:
賞金 奨金
【しょうきん】
【syoukin】
(1)〔賞としての〕赏金.
賞金?奨金をかける/悬赏.
(2)〔奨励金〕奖金,奖赏. このクイズには100万円の賞金?奨金がつく/这个猜谜比赛附有一百万日元的奖金.
賞金?奨金を手にする/获奖.
賞金?奨金を与える/授予奖金.
犯人に100万ドルの賞金?奨金をかける/悬赏一百万美元捉拿犯人.
- 其他词汇:
賞金
【しょうきん】
【syoukin】
◎
【名】
赏金;奖金償金
【しょうきん】
【syoukin】
◎
【名】
赔偿金;赔款(同ばいしょうきん)