からとて
【からとて】
【karatote】
【N2语法】
<接续>名词、形容动词+だ+からとて
动词、形容词+からとて
<意味>
表示理由,但说话人否定由此得出的结论。表示即使前项理由相当充分也得不出后项的结果,前后不能成立因果关系。相当于“虽说……但是……”、“不能因为……就……”的意思。常与「とは限らない」「わけではない」等结构呼应使用。
いくらお金がたくさんあるからとて、使いすぎるのはよくない。/再怎么有钱,也不能浪费。
簡単に見えるからとて、すぐにできるとは限らない。/虽然看起来简单,也不一定马上就会做。
まだ卒業論文が完成していないので、就職が決まったからとて、喜ぶるわけではありません。/虽说工作已经落实,但毕业论文还没写完,不能太高兴。
大統領が変わったからとて、政治がすぐによくなるわけではあい。/虽说换了总统,政治也不可能马上改善。
人には精神の豊かさこそが第一に必要なものである。どんなに物質的に豊かになったからとて、幸せだとは限らない。/对人来说,精神的充裕才是最需要的。就算物质上再富裕也未必幸福。
説明を読んだからとてすぐにできるというものでもない。/虽然看过说明,但不可能马上就会做。
親が頭がいいからとて、子供も必ず頭がいいとはかぎらない。/就算父母聪明,孩子也未必聪明。
いくら金がないからとて、食べないのはよくない。/虽说没钱也不能不吃东西。
体が丈夫だからとて、衛生には注意しないわけにはいかない。/虽说身体很好,但也不该不注意卫生。
からとて
【からとて】
【karatote】
【連語】
虽然...;尽管...也