お礼
【おれい】
【orei】
◎
【名】
(1)感谢,谢意。(感謝の意を表すこと。また、その言葉。) お礼を述べる。/道谢,致谢。
まことにお礼の申しようもございません。/实在感谢不尽,实在不胜感谢。
厚くお礼を申しあげます。/深表感谢,致以衷心的谢意。
お礼のしるしに差しあげます。/送给您表示我的一点谢意。
おみやげのお礼になにをあげればいいだろうか。/对他的礼品,我回敬点什么好呢?
おほねおりのお礼ですからぜひ受けとってください。/这是对您的辛苦的一点酬谢,请您一定要收下。
わずかばかりのお礼で恐縮ですが,お受けとりください。/很对不起,这一点薄礼请收下吧!
御礼
【おれい】
【orei】
◎
【名·自サ】
(1)谢意,谢词。表示感谢之意,亦指感谢的话。(感謝の意を表すこと。また、その言葉。)御礼を述べる。/致谢;道谢。
(2)谢礼,酬谢。为表示感谢而赠送的物品。(感謝を表すために贈る品物。)御礼
【おれい】
【orei】
◎
【名】【自サ】
感谢;谢意;回敬;答礼