お茶
【おちゃ】
【ocha】
②
【名】
(1)茶。(茶の丁寧語。) お茶を入れる。/泡茶,沏茶。
お茶をおあがりください。/请喝茶。
お茶をつぐ。/倒茶。
お茶のけいこをする。/学习茶道。
(3)吃茶点。 お茶に招く。/请去吃茶点。
お茶によばれる。/被请去吃茶点。
もうお茶だよ。/该休息啦。
わけのわからない話をしてお茶をにごす。/用莫名其妙的话敷衍过去。
わたしにはとてもできないから、このへんでお茶をにごしておこう。/我也真不会,就这样马马虎虎地算了吧。
おちゃ
【おちゃ】
【ocha】
◎
【名】
(1)茶的礼貌说法。(茶を丁寧にいう語。) おちゃをたてる。/沏茶。
おちゃを濁す。/敷衍搪塞;蒙混过关。只做表面文章,当场搪塞过去。
おちゃを挽く。/闲呆着。艺妓等接不到客人闲着。
おちゃを習う。/学习茶道。
(3)喝杯茶,工休,小憩。工作中间的小休息,吃茶点等。(仕事の途中でする小休止。茶菓などの飲食をする。)(4)(红茶、咖啡等)饮料。(紅茶・コーヒーなどの飲み物。また、それを飲むこと。)
同:お茶、御茶
御茶
【おちゃ】
【ocha】
同:おちゃ
お茶
【おちゃ】
【ocha】
②
【名】
(1)茶。(茶の丁寧語。) お茶を入れる。/泡茶,沏茶。
お茶をおあがりください。/请喝茶。
お茶をつぐ。/倒茶。
お茶のけいこをする。/学习茶道。
(3)吃茶点。 お茶に招く。/请去吃茶点。
お茶によばれる。/被请去吃茶点。
もうお茶だよ。/该休息啦。
わけのわからない話をしてお茶をにごす。/用莫名其妙的话敷衍过去。
わたしにはとてもできないから、このへんでお茶をにごしておこう。/我也真不会,就这样马马虎虎地算了吧。
- 其他词汇:
お茶
【おちゃ】
【ocha】
◎
【名】
茶;茶道;(工作中间的)休息;(农忙季节)早午餐中间增加的一餐