素人
【しろうと】
【shirouto】
①②
【名】
(1)外行,没有经验的人,非专家。(専門家、職業人としての訓練を受けていない人。) 素人考え。/外行(人)的想法。
こういうことにはぼくはずぶの素人です。/对于这类事,我完全外行。
この商売は素人にはむりだ。/这种买卖门外汉做不得。
素人にこの味はわからない。/门外汉就不懂这种妙处。
素人判断。/门外汉的判断。
素人向きの本。/适合业余爱好者阅读的书。
素人芸にしてはうまい。/按业余的技艺来说满不错。
素人の域を脱している。/超出业余爱好者的程度。
素人に手を出すな。/不要侮辱良家妇女。
彼女は素人とはみえない。/她不象是个良家妇女。
素人
【しろうと】
【shirouto】
①
【名】
❶ 外行,门外汉,没有经验的人。业余爱好者。「その事に経験が浅く、未熟な人。その道で必要な技能や知識をもっていない人。また、その事を職業・専門としていない人。」 私は株についてはずぶの素人です。/我对股票一窍不通。
素人にはわからない。/外行人是不会明白的。
あの歌いっぷりはとても素人とは思えない。/听她的歌,真不像是个业余歌手。
素人文章。/缺乏专业水准的拙劣文章。
化粧のしかたが素人らしくない。/看化妆不像良家妇女。
❸ 江户时代京都、大阪一带的私娼的别称。「江戸時代、京や大坂で私娼の異称。」- 其他词汇: