元気
【げんき】
【genki】
①
【名・形動】
(1)精神,精力(充沛),朝气,锐气。〔気力がいい。〕 元気はつらつ。/朝气蓬勃。
元気を養う。/养精蓄锐。
元気な青年。/精力充沛的青年。
元気のよい人。/精神饱满的人。
酒をのんで元気をつける。/喝杯酒振作精神。
どうした、元気を出せ。/你怎么了?打起精神来吧!
がっかりして何をする元気もない。/因灰心丧气,什么事都没有兴头做。
母はいつもわたしを元気づけてくれた。/母亲经常鼓舞我。
彼女はきょうは元気がない。/她今天没有精神。
元気あふれんばかりの人。/意气风发,精神百倍的人。
元気で暮らす。/健康度日。
お元気ですか?/您好吗?
どうぞお元気で。/请多多保重。
わたしはまだまだ元気です。/我还很硬朗。
いつもお元気でけっこうです。/您总是这么硬朗太好了。
彼は元気にまかせて無理をしている。/凭着身体好,他在硬干。
元気
【げんき】
【genki】
①
【名】【形動】
精力充沛;朝气;身体结实;健康;(万物生长的)元气