張る
【自五】
(1)事物的一端向外延伸,像布阵一样地展开。伸展,延伸。(一点から伸びた物の先が、陣を取るように広がる。) 根が張る/扎根。
くもの巣が張る/结蜘蛛网。
温めた牛乳に膜が張る/煮过的牛奶上覆盖着一层奶皮。
薄氷が張った/冻上了一层薄冰。
気が張る[=緊張しすぎて、負担を感じる]/紧张。
腹が張る/腹胀。
肩が張る/肩膀酸疼;肩膀宽阔。
欲が張る[=欲張る]/贪婪。
値が張る/价格昂贵。
【他动·一类】
(1)将一端向外扩张,像布阵一样地延展。(先を伸ばし、陣を取るように広げる。) 根を張る/扎根。
勢力を張る/扩展势力。
幕を張る/张挂帐幕。
帆を張る/扬帆。
テントを張る/搭帐篷。
卓球のネットを張る/张挂乒乓球的网。
カンバスをわくに張る/把画布绷在画框上。
煙幕を張る/放烟幕。
ひじを張る/支出肘臂(表示勇敢)。
胸を張って歩く/挺胸走路。
店を張る/开设店铺。
宴(うたげ)を張る/设宴。
横っつらを張る/打嘴巴。
《相关惯用句》(1)虚勢を張る/虚张声势。
(2)食い意地が張る/馋涎欲滴;嘴馋
(3)相手の向こうを張る/跟对方较量,与对方对抗。
(4)意地を張る/固执己见;意气用事。
(5)論陣を張る/展开辩论。
(6)頬を張る/打(一记)耳光。
(7)見栄を張る/讲排场,装门面。
春
【名】
(1)春,春天。(冬と夏の間の、気侯のよい季節。) かぐわしい春/芬芳的春天。
春になると花が咲く/一到春天,花就开了。
冬が終わり、春が来た/冬尽春来。
春のやわらかい日ざし/春天和煦的阳光。
のどかな春の日に、芝生でひなたぼっこをする/和暖的春天里在草坪上晒太阳。
人生の春/人生最美好的时期;人生的青春时代。
彼女は20歳の春を迎えた/她芳龄二十。
わが世の春/我一生的黄金时代。
春にめざめる/初识春情;情窦初开。
春の夜の夢/(短暂)春梦。
春を売る/卖淫。(同春をひさぐ )
春を迎える/迎接新春。
貼る
【他五】
(1)粘,贴,糊。(のりなどで、くっつける) 窓に紙を貼る/糊窗户纸。
ビラを貼る/贴标语。
切手を貼る/粘贴邮票。
こう薬を貼る/贴膏药。
トタン板を貼る/钉上白铁皮。
- 其他词汇:
春
【名】
(1)春,春天。(冬と夏の間の、気侯のよい季節。) かぐわしい春/芬芳的春天。
春になると花が咲く/一到春天,花就开了。
冬が終わり、春が来た/冬尽春来。
春のやわらかい日ざし/春天和煦的阳光。
のどかな春の日に、芝生でひなたぼっこをする/和暖的春天里在草坪上晒太阳。
人生の春/人生最美好的时期;人生的青春时代。
彼女は20歳の春を迎えた/她芳龄二十。
わが世の春/我一生的黄金时代。
春にめざめる/初识春情;情窦初开。
春の夜の夢/(短暂)春梦。
春を売る/卖淫。(同春をひさぐ )
春を迎える/迎接新春。
- 其他词汇:
ハル
- 其他词汇:
遥
【副·形動】
遥远,远。(はるかなさま。遠く展望の開けたさま。)- 其他词汇:
張る
【自五】
伸展;延伸;膨胀;紧张;覆盖;装满【他五】
伸展;扩张;拉;牵拉;设置;开设;盛满(液体等);铺设;摆开(阵势);固执;坚持(己见);打;殴打貼る
【他五】
黏;贴;糊春
【名】
春;春天;春情;春心;青春ハル
【英】hull
〈划艇〉船体,船身。