触る
【さわる】
【sawaru】
◎
【自動】
(1)触;碰;摸。(人が手などで物体や人体に意図的に接触する。触れる。) 指で触る/用手指摸。
ぬれた手で電灯に触るとあぶない/用湿手碰电灯可危险。
人の痛いところに触る/触到人的痛处;触犯某人。
(3)参与。(関わりを持つ。) そんなことには触らぬほうがよい/最好是不参与那种事情。
あんなやつには触らないほうがよい/最好不跟那样的人接触〔不触犯那样人〕。
触らぬ神にたたりなし/ 你不惹他,他不犯你;多一事不如少一事。(関係しなければ、災いを招くこともない。傍観的に対処するのが最良である。)
障る
【さわる】
【sawaru】
◎
【自五】
(1)妨碍,障碍,阻碍。〔さしつかえる。〕そんなにテレビばかり見ていては、勉強に障る。/那样净看电视会妨碍学习的。
(2)有坏影响,有害。〔害になる。〕 時候が障る。/时令不佳,影响健康。
夜ふかしは体に障る。/熬夜对身体有害。
何かお目に障りましたか。/有什么不顺眼的吗? 有什么瞧着别扭的吗?
彼の声は耳に障る。/他的声音刺耳。
さわる
【さわる】
【sawaru】
罐子;坛子;声音;广口瓶;震动;刺耳声;震惊;冲突;发刺耳声;鱼缸;汤罐;闷葫芦罐儿;炉箅子;炉桥;磨碎
- 其他词汇:
障る
【さわる】
【sawaru】
◎
【自五】
妨碍;障碍;有坏影响触る
【さわる】
【sawaru】
◎
【自五】
触;碰;触怒;触犯さわる
【さわる】
【sawaru】
罐子;坛子;声音;广口瓶;震动;刺耳声;震惊;冲突;发刺耳声;鱼缸;汤罐;闷葫芦罐儿;炉箅子;炉桥;磨碎
- 其他词汇: