遠慮
                  
              
                【えんりょ】
                【enryo】
                ◎
                
              
              【名・他サ】
(1)远虑,深谋远虑。(遠い先々まで考えること。深い考え。)  
遠慮を欠く。/缺乏远虑。
  
遠慮のない批評。/不客气的批评。
  
遠慮のない間柄。/亲密无间的关系。
  
遠慮なく言う。/不客气地说。
  
どうぞご遠慮なく召しあがってください。/请不要客气吃一点儿吧。
  
遠慮なくちょうだいします。/不客气地领受(吃)。
  
批評は遠慮します。/不加批评。
  
食べるのを遠慮する。/推辞不吃。
  
招待を遠慮する。/谢绝邀请。
  
車内での喫煙はご遠慮ください。/车内请勿吸烟。
  
ここでの写真撮影はご遠慮願います。/这里请不要照相。
【惯用】
1、遠慮会釈もなく。/ 毫不客气地。2、遠慮なければ近憂あり。/ 无远虑则有近忧。
                  遠慮
                  
              
                【えんりょ】
                【enryo】
                ◎
                
              
              【名】【自他サ】
深谋远虑;客气;回避;谢绝- 其他词汇:
 
手机版