越す
                  
              
                【こす】
                【kosu】
                ◎
                
              
              【自五】
(1)越过,翻越山、河等障碍物;克服困难,障碍。与「越える」相比、主要强调突破某一个点。(ある物の上を通り過ぎて一方から他方へ行く。また、難所や障害となるものを通って、その先へ行く。)  
峠を越す。/翻过山岭。 
  
四万人を越す大観衆。/超过四万人的观众群。
  
三時間を越す大演説。/超过3小时的大演说。
  
この問題の解決は年を越しそうだ。/要解决这个问题估计得过年之后了。
  
ツバメは南の暖かい国で冬を越す。/燕子在南方温暖的地区过冬。 
  
ライバル会社の先を越して新型機種を発売する。/超过竞争对手的公司,发售了新型机种。
  
給料は高いに越したことはない。/工资越高越好。
  
これに越す幸いはございません。/没有比这更幸福的了。
  
隣に引っ越して来た人。/搬到隔壁的人。
  
転任で大阪へ引っ越すことになった。/由于调职而决定搬去大阪了。 
  
あら、どちらへおこしですか。/咦,您要去哪儿啊?
  
皆様どうぞおそろいでおこし下さい。/大家请来集合一下。
                  越す・超す
                  
              
                【こす】
                【kosu】
                ◎
                
              
              【自他五】
越过;跨过;胜过;超过;迁居;转移;去或来的敬语- 其他词汇:
 
手机版