後は野となれ山となれ
                  
              
                【あとはのとなれやまとなれ】
                【atohanotonareyamatonare】
                
                
              
              
                
                  不管三七二十一,只顾眼前,以后的事先管不了那么多了!
日语解释:当面のことさえ凌いでしまえば、その先のことや、その結果がどうなろうとも知ったことではない
              
            日语解释:当面のことさえ凌いでしまえば、その先のことや、その結果がどうなろうとも知ったことではない
                  後は野となれ山となれ
                  
              
                【あとはのとなれやまとなれ】
                【atohanotonareyamatonare】
                
                
              
              【惯用语】
〔只要现在好)将来如何且不管它,不计后果。  
任されていた仕事を急に放り出し、会社の人間関係もめちゃくちゃにしておいて、後は野となれ山となれとばかりに音信不通だ。/拜托的事情突然就撒手不管,公司的人际关系一团糟,不考虑后果就杳无音讯。
- 其他词汇:
 
手机版