回る
                  
              
                【まわる】
                【mawaru】
                ◎
                
              
              【自五】
(1)转,旋转,回转,转动(回転する)(向きをかえる);转,转动(ぐるぐると);(まわりを)绕着转,(直角に)拐。  
月は地球の回りを回る。/月亮绕着地球转。
  
扇風機が回っている。/电扇开着。
  
時計の長針は1日に24回回り,短針は2回回る。/钟表的长针(分针)一天转二十四圈,短针(时针)转两圈。
  
十字路を左へ回る。/在十字路口往左拐。
  
借金で首が回らない。/欠债太多,喘不上气。
  
警官が夜の町を回って歩く。/警察夜里在街上巡逻。
  
華南地区を回って見学旅行する。/周游华南各地参观旅行。
  
あいさつに回る。/到各处去问候(寒暄,应酬)。
  
友だちのところを回る。/走访朋友。
  
大きく右へ回る。/往右绕大弯。
  
裏口に回ってください。/请绕到后门去吧。
  
敵の背後に回る。/绕到敌后。
  
杯が回る。/酒杯依次传递;飞觞。
  
わたしの番が回ってきた。/轮到我的班儿了。
  
月に三分で回る月息三分營利。
  
歩き回る。/各处走动。
  
持ち回る。/拿到各处去; 传递; 轮流。
                  回る
                  
              
                【まわる】
                【mawaru】
                ◎
                
              
              【自五】
转;旋转;巡视;遍历;绕弯;绕道;(依次)转移,轮流;(药,酒等)发作;(动作等)灵活,灵敏【接尾】
表示在一定范围内移动
手机版