下がる
                  
              
                【さがる】
                【sagaru】
                ②
                
              
              【自五】
(1)下降。降落。降低。(位置が低いところになる。くだる。おりる。)  
エレベーターが下がってくる。/电梯降下来。
  
順位が下がる。/名次降低。
  
この靴下は下がらない。/这种袜子不往下掉〔滑落〕。
  
ヘチマが下がる。/丝瓜垂下来。
  
軒下につららが下がっている。/房檐下挂着冰锥。
  
製品のコストが下がる。/产品成本降低。
  
物価が下がった。/物价下降了。
  
株が大幅に下がる。/股票大跌价。
  
気温が零下に下がる。/气温下降到零下。
  
品質が下がる。/质量降低。
  
成績が下がった。/成绩下降了。
  
けいこをしないので腕が下がった。/因为不练习,技术退步了。
  
彼の評判が下がった。/他的声誉降低了。
  
時代が下がる。/到下一时代。
  
五歩下がる。/后退五步。
  
御前を下がる。/从贵人面前退下。
  
学校から下がる。/放学回家。
  
営業許可が下がる。/发给营业许可证。
  
寺町三条下がる。/自寺町三条向南行。
                  下がる
                  
              
                【さがる】
                【sagaru】
                ②
                
              
              【自五】
下降;衰退;下垂;垂悬;往后退;机关下班;发下;时代推移
手机版