しばらく
                  
              
                【しばらく】
                【shibaraku】
                ②
                
              
              【副】
(1)暂时,暂且,一会儿,片刻;不久。(長くはないが、すぐともいえないほどの時間が経過する様。しばし。)  
しばらくすると/过了一会儿;不久。
  
しばらく辛抱する/姑且忍耐一时。
  
経費問題はしばらくおいて/经费问题暂且放一放。
  
日が暮れてしばらくすると雨になった/日落不久就下雨了。
  
しばらくしてから彼がやってきた/过一会儿他来了。
  
しばらくお待ちください/请稍候一会儿。
  
彼はしばらくだまっていた/他沉默了一会儿。
  
しばらくでした/好久不见了;久违。
  
しばらく待たされた/(叫我)等了半天。
  
やあしばらくです/久违久违。
  
しばらく前から健康がすぐれません/很久以前身体就不好。
  
しばらくお目にかかっておりませんが,お元気ですか/好久不见,您好啊?
  
しばらくぶり 隔了好久才……;好久没有……。
  
しばらくぶりの上天気だ/好久没有的好天气。
  
問題はしばらく置く/问题暂且放一下。
                  暫く
                  
              
                【しばらく】
                【shibaraku】
                ②
                
              
              【副】
(1)暂,片刻,且慢,一会儿。虽不太长但亦非很短的时间(長くはないが、すぐともいえないほどの時間が経過するさま。しばし。)  
しばらくお待ちください。/请稍候片刻。
  
しばらく会わなかった。/好久没见了。
  
問題はしばらくおく。/问题暂且放一下。
                  暫く
                  
              
                【しばらく】
                【shibaraku】
                ②
                
              
              【副】
暂时;不久;半天;许久
                  しばらく
                  
              
                【しばらく】
                【shibaraku】
                
                
              
              
                
                  一点儿;些微;些小;些须;些许;些子;有点;少;略;片刻;一会儿;一霎
              
            - 其他词汇:
 
手机版