連れ
                  
              
                【--】
                【--】
                ◎
                
              
              【名】
(1)同伴,伙伴,伴侣。(道づれ。同伴者。なかま。伴侶。配偶者。)  
よい連れがある。/有个好伴儿。
  
連れになる。/搭上伴儿。
  
お連れさまがお待ちです。/您的同伴等着呢。
  
連れにはぐれた。/和同伴失散了。
【惯】
連れに連れが入る。/反而添麻烦;帮倒忙。
                  連れ
                  
              
                【づれ】
                【dure】
                
                
              
              【接尾】
(1)伴同,领着,带着。(同伴の意を表す。ともなっていること。)  
子ども連れ。/带着孩子。
  
ふたり連れで芝居を見に行く。/两个人一起去看戏。
  
花見客は家族連れが多い。/赏花的游人大都是携眷的。
  
女連れ。/女流之辈。
  
私連れには不相応なお話。/这对我这样的人是过分的。
                  連れ
                  
              
                【つれ】
                【tsure】
                ◎
                
              
              【名】
(1)同伴,伙伴,伴侣。(道づれ。同伴者。なかま。伴侶。配偶者。)  
よい連れがある。/有个好伴儿。
  
連れになる。/搭上伴儿。
  
お連れさまがお待ちです。/您的同伴等着呢。
  
連れにはぐれた。/和同伴失散了。
【惯】
連れに連れが入る。/反而添麻烦;帮倒忙。- 其他词汇:
 
                  連れ
                  
              
                【つれ】
                【tsure】
                ◎
                
              
              【名】
同伴;伴侣(同なかま)
                  連れ
                  
              
                【つれ】
                【tsure】
                
                
              
              【活用】
ラ行下一段活用动词「連れる」的连用形、或是连用形的名词化形式。 → 連れる- 其他词汇:
 
- 更多词汇: ペンタフルオロエタン ポリジメチルシロキサン ポリチオフェン ポリジアセチレン
 
手机版