直る
                  
              
                【なおる】
                【naoru】
                ②
                
              
              【自五】
(1)改正过来,矫正过来。(よくない状態が改まる。好ましい状態になる。)  
悪癖が直る。/坏习惯改过来。
  
持って生まれた性質は直らない。/秉性难移。
  
発音がなかなか直らない。/发音总纠正不过来。
  
まちがいは直っているか。/错误改过来了没有?
  
時計が直った。/表修好了。
  
こわれた道が直った。/坏的道路修好了。
  
仲が直る。/言归于好;和好如初。
  
席に直る。/回到原座。
  
きげんが直る。/情绪好了。
  
市況が直りかけている。/行情在逐渐恢复。
  
(号令で)直れ。/向前看!
  
上座に直る。/改坐到上座。
  
2等席から1等席へ直る。/从二等座席改成头等座席。
                  直る
                  
              
                【なおる】
                【naoru】
                ②
                
              
              【自五】
改正过来;矫正过来;修理好;复原;(地位,位置向更高一级)转变,升格;修改好- 其他词汇:
 
手机版