鬼の居ぬ間に洗濯
【おにのいぬまにせんたく】
【oninoinumanisentaku】
【惯用・谚语】
阎王不在家,小鬼闹翻天。「怖い人や気兼ねする人のいない間に、思う存分くつろぐこと。」担任は今日休みだ。じゃ、鬼の居ぬ間に洗濯でもするか。/今天班主任休息,那么,这里就是我们的天下了。
- 其他词汇:
- 更多词汇: 鬼に金棒 鬼に金棒 鶏口となるも牛後となるなかれ 炎熱地獄