虫
【むし】
【mushi】
◎
【名】
(1)虫,虫子,昆虫。(人・獣・鳥・魚・貝以外の小動物。多く、昆虫をいう) 虫が鳴く/虫鸣;虫子叫。
虫の音/虫声。
虫に刺される/叫虫子咬〔蜇〕了。
虫の声の美しい秋となった/已到了虫声唧唧〔动听〕的秋天了。
ごみために虫がわいた/垃圾堆里生蛆了。
虫下しを飲む/吃打蛔虫药。
腹の虫が鳴る/肚子饿得直叫。
あの子は虫がわいたらしく、このごろ顔色が悪い/那孩子好象是长了虫子〔蛔虫〕,最近脸色不好。
着物が虫に食われた/衣服被虫子蛀了。
虫の食った本/被蛀虫〔蠹鱼〕咬坏了的书。
また虫が起こった/孩子又抽搐了。
虫が起こる/抽风;疳积。
(5)怒气,气愤;郁闷。(かんしゃく)
ふさぎの虫/精神郁闷。
虫の居所が悪い/情绪不好;心情不顺。
腹の虫がおさまらない/怒气难消;不解气;不平。
本の虫/书虫;书痴。
芸の虫/艺虫;艺痴。
泣き虫/爱哭的人。
怒り虫/爱生气的人。
弱虫/胆小鬼。
男の子がそんな弱虫ではだめだよ/一个男孩子胆子那么小,怎么行啊。
(1)虫がいい/只顾自己。自私而满不在乎。(身勝手で、ずうずうしい)
(2)虫が知(し)らせる/事先预感。(何かが起こりそうな予感がする)
(3)虫が好(す)かない/从心底里讨厌。(なんとなく好感がもてない)
(4)虫がつく/1.招了虫子;让虫子咬了。(衣類・書画などを虫が食い荒らす)2.未婚女性等有了情人。(未婚女性などに愛人ができる)
(5)虫の息(いき)/奄奄一息。(今にも死にそうな弱々しい呼吸)
(6)虫も殺(ころ)さない/连蚂蚁都踩不死。比喻性情温和老实的人。(性質が穏やかでおとなしい人のたとえ)
虫
【むし】
【mushi】
◎
【名】
虫;昆虫;(小儿)体弱;常闹病;热衷;专心致志;入迷(的人)- 其他词汇: