置く
【自五】
(1)下露水或霜。降,下。(露や霜などが地上におりる。) 霜が置く。/降霜。
草葉に置く露。/草叶上的露水。
【他动·一类】
(1)放。搁。置。(ある位置を占めさせる。) 人民の利益を第一に置く。/把人民的利益放在首位。
すんだらもとのところへおきなさい。/用完后请放回原处。
ぬれたもの、熱いものを机の上におかぬこと。/不要把湿东西、热东西放在桌子上。
ここへ自転車を置くべからず。/此处不许放自行车。
政治家は民衆のなかに身を置くべきである。/政治家应该站在民众之中。
ビルに管理人を置く。/大楼配置管理员。
(3)设立。设置。(設ける。設置する。)海外に支店を置く。/在海外设立分店。
(4)留下。让住下。(人をある所にとどめる。)下宿人を置く。/留住房客。
(5)放下。留下。丢下。落下。抛弃。(見捨てる。ほったらかす。) あせっていたのでかぎをおいてきた。/因我太着急,把钥匙落下了。
妻子をおいて家出する。/丢下妻子离开了家。
あの人は手紙をおいていった。/他留下一封信就走了。
多数の企業を傘下に置く。/把很多企业置于旗下。
(7)间隔。((時間・距離などを介在させる意)へだてる。) 一年の別居期間を置いて離婚した。/间隔了一年分居期后离婚了。
距離を置いてつきあう。/(与他)交往要保持一定的距离。
この肉は明日まで置けるか。/这肉能放到明天吗?
(9)(拨算盘或占卜)计算。((算木などを置き並べて)占い・計算をする。)三と置く。/占卜为3。
(10)当。作(抵押)。(預ける。)家を抵当に置く。/把房子作抵押。
(11)定(目标、中心、重点或比重等)。安设。(特定の箇所に集約し、他に力を分散しないようにする。) 環境保護に重点を置いた政策。/重点定于环境保护的政策。
夫は妻に絶対の信頼を置く。/丈夫对妻子绝对信任。
念頭に置いて行動する。/记在心里付诸行动。
(13)〔以「おかれる」的形式〕处于。处在。(そのままの状態で残す。保存する。) 不利な状況におかれていても気をくじいてはいけない。/尽管处在不利的情况下也不要沮丧。
両国の関係は長い間不正常な状態におかれていた。/两国的关系曾长期处于不正常状态。
【补助动词】
(以「…ておく」的形式)(1)保持某种状态。保持下去。暂时。暂且。(そのままにする。そのまま受け入れる。)
自転車を置きっぱなしにしておく。/让自行车一直放下去。
けんかさせて置く/任其吵架不管。
この辞表はいちおう預かって置こう。/这辞呈暂时放起来吧。
授業へ出る前に教科書を読んでおく。/上课前先看好教科书。
部屋をかたづけて置く。/预先收拾好房间。
置く
【自五】
降;下【他五】
放;搁;处在;设立;留住;雇用;间隔;装上;贴上;作(抵押)【補動】
- 其他词汇: