盗人に追銭
【ぬすびとにおいせん】
【nusubitonioisen】
【谚语】
赔了夫人又折兵。(盗人に物を盗まれたうえに、さらに金銭を与えること。損を重ねることのたとえ。)毎回高価なプレゼントや高級ホテルでの食事を求められたのに、別れるときには手切れ金まで要求されて支払ったなんて、まるで盗人に追い銭じゃないか。/每次都是要求去很贵的餐厅或者酒店,分手的时候竟然还要分手费,真是赔了夫人又折兵。
- 其他词汇:
- 更多词汇: 百も承知 皆になる 盆と正月が一緒に来たよう 百年の恋も一時に冷める