支える
【ささえる】
【sasaeru】
④◎
【他下一】
(1)支,支撑。(物をおさえとめて、落したり倒れたりしないようにする。) 傾いた木を棒で支える。/用棍子支撑倾斜的树。
この屋根は8本の太い柱で支えてある。/这个屋顶有八根大柱子顶着。
付き添い人に身体を支えられて歩く。/由护理员扶着(身体)走。
一家の暮らしを支える。/维持一家生活。
友情に支えられハンディを克服する。/靠朋友们的支持,克服障碍。
相手の攻撃を支える。/阻止对方的进攻。
支える
【つかえる】
【tsukaeru】
③
【自下一】
(1)堵塞,梗塞,阻塞,不顺畅。(とどこおる) ことばが支える。/言哽于喉;语塞。
どぶがつかえている。/脏水沟堵住了。
食物がのどに支える。/食物卡在喉咙里。
つかえつかえものを言う。/结结巴巴地说。
電車が先につかえていて進めない。/电车堵在前头,走不过去。
テーブルがドアにつかえて入らない。/桌子卡在门上,挪不进来。
仕事がつかえていてお茶を飲むひまもない。/工作压得连喝茶的工夫都没有。
天井が低くて頭が支える。/顶棚低得抬不起头来。
手洗いがつかえている。/厕所里有人。
かなしさに胸が支える。/极为悲痛心里堵得慌。
【他动·二类】
(以「手をつかえる」的形式)伏地。(作为礼节而)两手触地。((「手を支える」の形で)手で支える。(挨拶などのために)手をつく。)お年を寄られた方へ手を支える。/向年长者伏地行礼。
支える
【ささえる】
【sasaeru】
◎③
【他下一】
支撑;支持;阻止支える
【つかえる】
【tsukaeru】
③
【自下一】
堵塞;停滞;阻碍;阻挡;(胸口)堵塞;(心中)憋闷