押し出す
【おしだす】
【oshidasu】
③
【自·他·一类】
(1)推到前面,突出。顶出来,凸出来。推出,走出,闯入。到人群中去,到社会上去。(いちだんと強く打ち出す。目立つようにする。人中に出る。世間に出て行く。)高級感を前面におしだした商品。/突出高级感的商品。
(2)蜂拥而出,全体出动。(大ぜいの人数で出かける。くりだす。)みんなで花見におしだす。/大家蜂拥去赏花。
(3)推出去,推到外面;挤出。撑出。顶出。(押して中から外へ出す。) 独自の外交政策を押し出す。/打出独自的外交政策。
相手を土俵の外へ押し出す。/把对方推出摔交场外去。
汁を押し出す。/把汁儿挤出。
うみを押し出す。/挤脓。
歯みがきをチューブから押し出す。/把牙膏从锡管挤出。
さおで舟を押し出す。/用篙把船撑出去。
押し出す
【おしだす】
【oshidasu】
③
【自五】
凸出来;全体出动【他五】
推出去;挤出;撑出