往来
【おうらい】
【ourai】
◎
【名・自サ】
❶ 往来,通行。人和车在道路上来来往往。「人や車が、道路を行ったり来たりすること。」 人の往来が絶えない。/行人来往不绝。
乗りものの往来がはげしい。/来往的车辆很多;车水马龙。
車がひっきりなしに往来する。/车辆不断地来往。
夜10時以後は往来禁止だ。/晚上十点钟以后禁止通行。
親しく往来する。/交往亲密。
今も往来のある旧友。/现在还来往的老朋友。
胸(心)に往来する想念。/萦回在心中的思念。
子どものころの思い出が脳裏を往来する。/儿童时代的回忆在脑子里萦回。
株価が四千円台を往来する。/股价保持在4000日元左右。
【名】
❶ 道路,大街,马路。「道路。通り。」 にぎやかな往来に出る。/来到繁华的大街。
家は往来からはすこしひっこんでいる。/房子从马路边稍微缩后一些。
往来
【おうらい】
【ourai】
◎
【名】【自サ】
往来;通行;大街;马路;升降;涨落;交际;徘徊