別に
【べつに】
【betsuni】
◎
【副】
(1)分开;另。(ほかに) これはそれと別に論じなければならない/这个与那个要分别讨论。
これについては別に定める/关于这点另行规定。
彼には別に3万円の収入がある/他另外还有三万日元的收入。
部屋代は9千円で食費は別に払う/房租是九千日元,伙食费另付。
何か別にご入用ですか/另外,您还想要〔用〕什么吗?
この本を別にして取っておく/把这本书单搁起来。
別に行きたくはない/并不怎么想去。
別に変わった話もない/也没有什么新鲜的(事)。
別にこれという理由もない/并没有什么象样的理由。
別にこれという用もない/并没有什么(值得一提的)事。
別にめずらしくもない/不足为奇。
忙しいですか--いや,別に/你忙吗?──不,不怎么忙。
別に
【べつに】
【betsuni】
◎
【副】
分开;另;额外;另外;除外;不在此限;(下常接否定语)特别;特殊別に
【べちに】
【bechini】
【活用】
〈文语〉ナリ活用的形容动词「別なり」的连用形。 → 別- 其他词汇:
- 更多词汇: ペンタフルオロエタン ポリジメチルシロキサン ポリチオフェン ポリジアセチレン
別に
【べちに】
【bechini】
【活用】
形容动词「別だ」的连用形。 → 別- 其他词汇:
- 更多词汇: ペンタフルオロエタン ポリジメチルシロキサン ポリチオフェン ポリジアセチレン
別に
【べつに】
【betsuni】
【活用】
形容动词「別だ」的连用形。 → 別- 其他词汇:
- 更多词汇: ペンタフルオロエタン ポリジメチルシロキサン ポリチオフェン ポリジアセチレン