出す
【だす】
【dasu】
①
【他五】
(1)出;送;拿出,取出;掏出。 財布を出す/拿出钱包.
懐中からピストルを出す/从怀里掏出手枪.
(2)〔伸ばす〕伸出;[つきだす]挺出;[前に]探出.
手を出す/伸手.
窓から首を出す/从窗子探出头来.
ぼろを出す/露出马脚.
(4)〔救い出す〕救出.水害でなにも出せなかった/因水灾什么也没救出来.
(5)〔与える〕给;[物を]供给;[物·人力を]供应;[賞金を]发;[命令を]下,发出. 許可を出す/给许可.
酒を出す/供给酒;供应酒.
命令を出す/下〔发出〕命令.
家へ手紙を出す/给家里发信.
(7)〔発表する〕发表;[掲載する]登,刊载,刊登.その事件は新聞に出された/那个事件上报了.
(8)〔出版する〕出版;[発刊する]发刊.雑誌を出す/出版杂志.
(9)〔出品する〕展出,展览;[陳列する]陈列.展覧会に絵を出す/在展览会上展出画儿.
(10)〔かかげる〕挂,悬.旗を出す/挂旗.
(11)〔生み出す〕出.あの学校はたくさんのよい教師を出した/那个学校出了许多优秀教师.
(12)〔金を〕出;[供給する]供给;[費やす]花. 資金を出す/投资.
ぼくも1万円は出せるよ/我也能出一万日元.
先生に夏休みの宿題を出す/给老师交暑假的作业题.
証拠を出す/提出证据.
スピードを出す/加快速度.
勇気を出す/鼓起勇气.
ちょっと顔を出すだけでもいい/稍露个面就行了.
(16)〔船を〕开,航行.きょうは台風がくるから船を出せない/今天因来台风不能开船.
(17)〔発生する〕发生(18)开店
こんど新宿に店を出す/这次在新宿开店.
(19)〔結論·残りなどを〕做出;[余りを]留;[解答を]解.結論を出す/做出结论.
(20)〔口や手を〕[口を]多嘴,插嘴;[手を]插手,发生关系.彼女には手を出すな/不要去勾引她!
(21)〔赤字を〕超过.あまり使いすぎて足を出してしまった/用得太多,出了亏空.
(22)〔ひまを〕解雇;[追い出す]赶走.雇い人を出す/赶走用人.
出す
【だす】
【dasu】
①
【接尾】
……起来。〔…しはじめる。) 急に泣き出す/突然哭起来。
読み出すとやめられない/一读起来,就放不下。
急に雨が降りだした/突然下起雨来了。
ピーナッツは食べ出すと止まらない/一吃起花生来,就没个完。
彼女はしゃべり出すときりがない/她一罗嗦起来,就没个完。
出す
【だす】
【dasu】
①
【他五】
拿出;提出;伸出;发出;寄出打发;发表;刊登;出版;发生;产生;出现;露出;展示出;出发;出车;加;给;着手【接尾】
(接在动词连用形之后)(表示开始某动作)...起来(同...しはじめる);使露出来;使显出来