体裁
【ていさい】
【teisai】
◎
【名】
(1)样子,样式,门面,外表,外形。(外から見た感じ・ようす。) 体裁のよい話。/门面话。
体裁よく包む。/包装得漂亮。
体裁を飾る。/装饰外表。
この家は体裁がよい。/这所房子的样式好看。
体裁をつくろう。/修饰外表,装潢门面。
体裁ぶる。/摆架子,装饰门面。
この本の体裁は気がきいている。/这本书的装帧很漂亮。
体裁よく配列する。/摆得好看, 排列整齐。
体裁よく断る。/婉言谢绝。
みんなの前でしかられて,体裁が悪かった。/当众受责备很难为情。
学問をてらうのは体裁のいいものじゃない。/炫耀学识并不体面。
体裁のよしあしを言っていられない。/也顾不得体面不体面了。
体裁上夫婦となっている。/为了体面装成夫妇。
この会社は会社の体裁をなしてない。/这家公司不具备公司应有的局面。
この並木は並木の体裁をなしていない。/这条林荫带不够格局。
お体裁を言う。/说奉承话。说漂亮话。
体裁
【ていさい】
【teisai】
◎
【名】
样子;样式;外形;体面;(应有的)形势;局面;奉承话