叉
【名】
叉子;分岔。(一つのもとから二つ以上に分かれているもの。) 道の叉。/岔路口。
川の叉。/河岔。
三つ叉。/三通。
又
【名】
另,别,他。(同じような状況が少し間を置いて繰り返されることを表す。) 又の名/别名;别称。
又の年/翌年;来年。
又の日/次日;翌日;改天;以后;他日;日后。
又にしましょう/改天再说〔去,来,做〕吧;下次再说吧。
では又/回头见!
【副】
(1)又,再,还。(もう一度。再び。) さっき食べたばかりなのに又食べるのか/刚刚吃过的,还想吃呀?
又優勝した/又当冠军了。
又おいでください/欢迎再来。
彼は又もとのように丈夫になった/他又像原来那样健壮了。
一度読んだ本を又読み返す/重看已经看过一遍的书。
又痛むようでしたらこの薬を飲んでください/若是再疼的话,请吃这个药。
ひとつ食べると,又食べたくなる/吃了一个,就还想再吃。
きょうも又雨か/今天还是个雨天。
わたしも又そんなことはしたくない/我也不想干那种事了。
大学教授でもあり、また作家でもある。/既是大学教授,又是作家。
股
【名】
胯,胯下;[ズボンの]裤裆. 大股に歩く/迈大步走.
人の股をくぐる/钻过他人胯下.
世界を股にかけ活躍する/活跃于世界各地.
- 其他词汇:
又
【名】
另,别,他。(同じような状況が少し間を置いて繰り返されることを表す。) 又の名/别名;别称。
又の年/翌年;来年。
又の日/次日;翌日;改天;以后;他日;日后。
又にしましょう/改天再说〔去,来,做〕吧;下次再说吧。
では又/回头见!
【副】
(1)又,再,还。(もう一度。再び。) さっき食べたばかりなのに又食べるのか/刚刚吃过的,还想吃呀?
又優勝した/又当冠军了。
又おいでください/欢迎再来。
彼は又もとのように丈夫になった/他又像原来那样健壮了。
一度読んだ本を又読み返す/重看已经看过一遍的书。
又痛むようでしたらこの薬を飲んでください/若是再疼的话,请吃这个药。
ひとつ食べると,又食べたくなる/吃了一个,就还想再吃。
きょうも又雨か/今天还是个雨天。
わたしも又そんなことはしたくない/我也不想干那种事了。
大学教授でもあり、また作家でもある。/既是大学教授,又是作家。
- 其他词汇:
又
【名】
另外;别;他【副】
又;再;也;亦【接】
又;同时;表示’接连’,’连续不断’之意股
【名】
股;胯叉
【名】
叉