久し振り

【ひさしぶり】
【hisashiburi】
◎⑤
【名・形動】
(隔了)好久,许久。(前にそのことを経験してから、再び同じことになるまでに長い日数のあったこと。また、そのさま。) やあ,久し振りですね。/啊呀,好久没见了。
久し振りに映画を見る。/隔了好久才去看电影。
久し振りで雨が降った。/隔了好久才下了雨。
こんなにおもしろかったのは久し振りだ。/好久也没有这么开心了。
久しぶり

【ひさしぶり】
【hisashiburi】
◎⑤
【名·形動】
(隔了)好久()haojiu,许久xujiu。(前の経験から長い時を経て、再びすること。長い時を隔てていること。久方ぶり。しばらくぶり。) やあ,久しぶりですね。/啊呀,好久没见了(久违久违,少见少见)。
久しぶりに映画を見る。/隔了好久才去看电影。
久しぶりで雨が降った。/隔了好久才下了雨。
こんなにおもしろかったのは久しぶりだ。/好久也没有这么开心了。
久し振り

【ひさしぶり】
【hisashiburi】
◎⑤
【名】【形動】
(隔了)好久,许久