嘴
【はし】
【hashi】
①
【名】
鸟嘴。(くちばし。)いすかのはしの食い違い。/事与愿违。
橋
【はし】
【hashi】
◎
【名】
(1)桥,桥梁,天桥。(交通路の上に架設して通路とするもの。橋梁。) 橋を渡す。/(在两者之间)搭桥, 架桥, 作桥梁。
川に橋をかける。/在河上搭桥。
橋がなければ渡られぬ。/(中间)没有搭桥人,事情不好办。
端
【はし】
【hashi】
◎
【名】
(1)头。端。(细长物的)顶端。(物の末の部分。先端。) 棒の端。/棍子头儿。
ひもの両端。/绳子的两端。
道の端を歩く。/靠路边儿走。
本の端を折る。/折书页的一角。
口の端に笑いを浮かべる。/嘴边带着冷笑。
彼のことばの端にはとげがあった。/他话带刺儿。
(4)开始。从头。尽头。(あとが続く最初の部分。きっかけ。) 端から順々に問題を解いていく。/从头一个个地解决问题。
本を端から端まで読む。/从头到尾把书看完。
聞いた端から忘れる。/随听随忘。
木の端。/碎木头。
布の切れ端を合わせて,クッションを作る。/拼起碎布做垫子。
端書き。/前言。
- 其他词汇:
箸
【はし】
【hashi】
①
【名】
筷子,箸。(中国や日本などで、食事などに物を挟み取るのに用いる細長く小さい2本の棒。木・竹・金属・象牙などで作る。) 竹の箸。/竹筷。
とり箸。/公用筷。
箸箱。/筷子盒。
箸をつける。/动筷子; 下箸。
箸をとる。/拿筷子(开始吃饭)。
【惯用】
1、箸が転んでもおかしい年ごろ。/动不动就发笑的年龄。2、箸に目鼻。/瘦猴儿;瘦干儿。
3、箸にも棒にも掛からぬ。/无法对付;软硬不吃。
4、箸のあげおろしにも小言を言う。/(对一点点小事也)挑毛病; 鸡蛋里头挑骨头。
5、箸より重い物を持たない。/养尊处优; 毫无劳动经验。
6、箸を持って食うばかり。/饭来张口; 照料得无微不至。
- 其他词汇:
はし
【はし】
【hashi】
◎
【名】
(1)端,头,边(物の末の部分。先端)。 ひもの両端を結ぶ/把带子的两头系上。
端を歩け/靠边走!
ことばの端をとらえる/抓住只言片语。
木の端/碎木头
端から順々に問題を解いていく/从头一个个地解决问题。
本を端から端まで読む/从头到尾把书看完。
聞いた端から忘れる/随听随忘。
端から奥へ通る/从门口走进里面。
- 其他词汇:
箸
【はし】
【hashi】
①
【名】
筷子;箸端
【はし】
【hashi】
◎
【名】
头;端;边;边缘;片断;开始;尽头;零头;断片橋
【はし】
【hashi】
②
【名】
桥;桥梁はし
【はし】
【hashi】
刀刃;边;边缘;端部;凸缘;轮缘;齿圈;垫圈;末端;终端(点);边界(缘);端面;侧面;结束;终止
派し
【はし】
【hashi】
【活用】
サ行变格活用动词「派する」的连用形。 → 派する- 其他词汇:
- 更多词汇: ペンタフルオロエタン ポリジメチルシロキサン ポリチオフェン ポリジアセチレン