にしては
【にしては】
【nishiteha】
◎
【接续】
按……说来。(不均衡を逆接的に表わす。) 彼はあの年ごろにしては背が高い。/按他的年龄说来,身量够高的。
新人にしてはずいぶんよくやった。/就一个新手来说,干得满不错。
四十にしては若く見える。/看上去比四十岁年轻。
歌手にしては歌が下手だ。/作为歌手来说,歌唱得不好。
にしては
【にしては】
【nishiteha】
【N2语法】】
<接续>动词普通形、形容词普通形、形容动词词干、名词+にしては
<意味>
与预想的不同。
兄はアメリカに20年いたにしては英語が下手だ。/哥哥虽然在美国住了20年,英语却不好。
山田さんは忙しいにしては、よく手紙をくれます。/山田虽然很忙却经常来信。
彼は歌手だったにしては歌が下手だ。/他虽然过去是歌手但是歌却唱得不好。
彼は力士にしては小柄だ。/他是个大力士但是个头却不高。