透る
【とおる】
【tooru】
①
【自五】
透明,透光,(光线)透过。(すいて見える。)通る
【とおる】
【tooru】
①
【自五】
(1)通过,走过。(通行する。通過する。) 家の前を通る/走过家门。
左側を通ってください/请靠左边走。
山道を通って山村にたどりついた/走过山路,来到一个山村。
この道は,夜あまり自動車が通らない/这条路晚上不大过汽车。
二人ならんで通れるくらいの道はば/两个人并排走得过去的路宽。
工事中だから人は通れない/因为正在修路不让人走。
どの道を通って帰ろうか/走哪条路回去呢?
人ごみのなかを通る/穿过人群。
この部屋は風が通るから涼しい/这个房间通风,很凉快。
ご飯がのどを通らない/吃不下饭。
この下水はよく通らない/这个下水道不通畅。
詰まっていた鼻が通る/不通气的鼻子通了。
意味が通る/意思通了。
(5)传遍四方。(知れ渡っている。)名が通っている/名声远扬。
通る
【とおる】
【tooru】
①
【自五】
通过;走过;穿过;通;通畅;透过;渗透;(声音)响亮;(客人)被请进屋里;知名;闻名;通用;得到承认;(车辆等)通行;通过(议会);(考试)合格;前后一贯;合乎逻辑透る
【とおる】
【tooru】
①
【自五】
透明;透光;(光线)透过(同すいてみえる)