伝わる
【つたわる】
【tsutawaru】
◎
【自五】
(1)流传。(次から次へと受け継がれる。) 家に伝わる宝物。/传家宝。
代々伝わる。/代代相传;世传。
東北地方に昔から伝わる民話。/在东北地方自古就流传着的民间故事。
(3)传开。(次から次へ話し告がれる。) うわさが口から口へと伝わる。/风声口耳相传。
名声天下に伝わる。/声名传天下。
彼の名声は学校中に伝わった。/他的名声在学校里传扬开了。
電流が伝わる。/传电。
振動が伝わる。/传动。
花の香りが風にのって伝わってきた。/风里传来了花香。
彼の興奮がこちらまで伝わってくる。/他的激烈感情连我也感染了。
屋根を伝わって逃げる。/顺着屋顶逃跑。
枝を伝わって谷に下りる。/顺着树枝下到山谷。
涙がほおを伝わる。/泪水从脸上流下来。
伝わる
【つたわる】
【tsutawaru】
◎
【自五】
传;流传(同伝承される);传播;传布;传导;沿;顺(同沿うて行く);传来;传入(同伝来する)