付き合う
【つきあう】
【tsukiau】
③
【自五】
(1)交际,来往;交往,打交道(行き来したりして、その人と親しい関係をつくる。交際する。恋人として交際する)。 人と親しく付き合う/和人亲密交往。
長年仕事で付き合う/共事多年。
各国は平等に付き合うべきだ/各国应该平等相待。
あの連中とつきあわないほうがよい/最好不和那伙人来往。
あの人とは5年前からつきあっている/从五年前就和那个人来往。
中国語とつきあってもう10年になる/和中文打交道已有十年了。
つきあいにくい人/不好打交道的人。
わたしもつきあいましょう/我也奉陪吧;我也作陪吧。
映画に付き合う/陪着看电影。
突き合う
【つきあう】
【tsukiau】
③
【自五】
对顶,对撞。(双方互いに突く。)角突き合わせる。/用角对顶。
つきあう
【つきあう】
【tsukiau】
交织;混合;搅浑;搅混;搀杂;混淆;夹杂;联合;交际
- 其他词汇:
付き合う
【つきあう】
【tsukiau】
③
【自五】
交际;交往;打交道;陪伴;作陪突き合う
【つきあう】
【tsukiau】
③
【自五】
对顶;对撞つきあう
【つきあう】
【tsukiau】
交织;混合;搅浑;搅混;搀杂;混淆;夹杂;联合;交际
- 其他词汇: