ずるずる

【ずるずる】
【zuruzuru】
①◎
【副】
(1)拖拉着。(重い物が滑り落ちたり引きずられたりする音。) 着物のすそをずるずる引きずる。/拖拉着下摆。
ずるずる引きこまれる。/一点一点被拖下水。
ずるずる皮がむける。/一块皮徐徐地脱下来了。
ぬかるみの坂道はずるずるして歩けない。/泥泞的坡路溜滑不好走。
丸木が山からずるずるすべり落ちる。/圆木从山上骨碌骨碌地滑下来。
ずるずる期限をのばす。/一再拖延期限。
ずるずる鼻水をすすりあげた。/把搭拉着的鼻涕抽起来。
ズルズル

【ずるずる】
【zuruzuru】
①
【形動?副】
(1)拖拉着。(重い物や長い物をゆっくり引きずるさま。) 大きな荷物をズルズル(と)引きずる。/拖着很大的行李。
雪の斜面をズルズル(と)滑り落ちる。/雪从斜面上慢慢滑下来。
ズルズル(と)返事を延ばす。/迟迟不下结论。
スープをズルズル(と)飲む。/喝汤。
痩せてズボンがズルズルになる。/瘦了之后裤子很肥大。
ずるずる

【ずるずる】
【zuruzuru】
①
【副】【自サ】
拖拉貌;滑溜;拖延不决