散散
【さんざん】
【sanzan】
【副·形动】
(1)狠狠地,凶狠地。(ひどい目にあわせるさま。また、ひどい目にあってみじめなさま。) 散散に悪罵をなげつける。/狠狠地骂一顿;骂得狗血喷头。
散散になぐる。/狠狠地痛打一顿。
散散苦労して。/费好大的劲。
散散不平を言う。/大发牢骚。
散散あばれる。/大闹一场。
散散負ける。/惨败。
散散に悩まされる。/(被人)折磨得〔厌烦得〕要死。
散散言いたいことを言う。/畅所欲言。
散散なめにあう。/吃个大亏,弄得狼狈不堪。
試験の結果は散散だった。/考试的结果糟糕透顶。
散散
【さんざん】
【sanzan】
③
【副·形動】
(1)狠狠地,凶狠地。(ひどい目にあわせるさま。また、ひどい目にあってみじめなさま。) 散散に悪罵をなげつける。/狠狠地骂一顿;骂得狗血喷头。
散散になぐる。/狠狠地痛打一顿。
散散苦労して。/费好大的劲。
散散不平を言う。/大发牢骚。
散散あばれる。/大闹一场。
散散負ける。/惨败。
散散に悩まされる。/(被人)折磨得〔厌烦得〕要死。
散散言いたいことを言う。/畅所欲言。
散散なめにあう。/吃个大亏,弄得狼狈不堪。
試験の結果は散散だった。/考试的结果糟糕透顶。
散々
【さんざん】
【sanzan】
③◎
【形動】【副】
(1)厉害;严重;狠狠地,彻底地(程度がはなはだしいさま。不快になるほど激しいさま)。 散々に文句を言う/大发牢骚。
散々あるきまわる/到处走个够。
散々負ける/输得很惨。
試験の結果は散々だ/考试的结果糟的很。
散々な目にあう/倒大霉;弄得狼狈不堪。
敵は散々にうち負かされた/敌人被打的落花流水。
- 其他词汇:
散散
【さんざん】
【sanzan】
③◎
【副】【形動】
狠狠地;彻底地;狼狈;凄惨