前
【名・接尾】
(1)尖儿jianr,尖端jianduan,头儿,末梢。(先端。) 針の前。/针尖儿。
鉛筆の前が丸くなっている。/铅笔尖圆(秃tu)了。
枝の前にとんぼがとまっている。/在树枝的末梢上停了一只蜻蜓。
列の前。/排头。
人の前に立つ。/站在别人的前头;带头; 领先。
行列の前を横切る。/在队伍的前头横穿过去。
表彰板には彼の名がいちばん前に出ている。/光荣榜上他的名字列在最前头。
この前は砂漠だ。/再往前就是沙漠了。
そこから前は行けない。/从那里再也不能往前走。
彼は3軒前に住んでいる。/他住在前面第三个门。
その村は2キロ前です。/那个村庄在两公里外。
わたしはここから3つ前の駅で降りる。/我再往前三站就下车。
前がつかえている。/前头堵塞住了;前头等的人很多,忙不过来。
前はまだ長い。/路还很远;还有很远的路得走;日子还长着呢。
前を急ぎますので失礼いたします。/因为还要向前赶路(赶工作),我失陪了。
この前通行止め。/由此往前禁止通行。
届け前。/投送地点。
旅行前。/旅行目的地。
もう前が見えた。/已经看见目的地了。
行った前から手紙をよこしなさい。/从去(到)的地方来封信吧。
前へ着いてから、どうするか考えることにします。/到了那里之后,我再研究怎么办。
前の申し出。/对方的建议。
運賃は前で払う。/运费由对方付。
前からまだ返事がない。/对方还没回信来。
この前数か月間。/今后几个月间。
前のことを考える。/考虑以后的问题。
それはまだ前の話だ。/那还是将来的事。
前の短い老人。/风烛残年feng的老人。
前の見こみのある仕事。/前途有希望的工作;有光明前途的工作。
君たちは前が長い。/你们前程远大;你们未来的日子还很长。
こんなふうでは前が案じられる。/这个样子的话前途叫人担心。
話の前。/故事的下文。
その前は言わずともわかっている。/其余的不用说也就明白了。
それから前は読者の想像に任せる。/以后的情况任凭读者自己想像。
わたしのほうが前にきた。/是我先来的;是我来得早。
前に手をくだしたほうが勝ちだ。/先下手为强;先发制人xian fa。
他人の事を前にし、自分の事を後にする。/先人后己ji。
お前に失礼します。/我先走(去)了。
前に金を払う。/预先付款。
前に断っておく。/事先声明;预先讲清楚。
荷物は前に送っておこう。/预先把行李送走吧。
前の外務大臣。/前外务大臣;(中国的)前外交部长。
前の校長。/前任校长。
前の事件。/上次事件。
このことについては前に述べたとおりである。/关于这个问题如以往所述。
【惯用】
1、前を争う。/争先;抢先qiangxian。敵は前を争って逃げだした。/敌人争先逃命。
2、前を越す。/占先。彼が前を越した。/他抢了先了。
同:先崎
【名】
岬,岬角。(陸地が海や湖に突き出た所。みさき。)観音崎/观音岬。
左記
【名】
左面所书,下列,下开。(縦書きの文書で、文章の左の方すなわち次に続く部分に書いてあること。また、その内容。) 左記のとおり。/如左;如下。
左記の人びと。/下列的人;下面开列的人名。
先
【名】
(1)尖儿,尖端,头儿,末梢。(物の先端。出っ張ったところ。) 針の先/针尖儿。
鉛筆の先が丸くなっている/铅笔尖圆〔秃〕了。
枝の先にとんぼがとまっている/在树枝的末梢上停了一只蜻蜓.
列の先/排头。
人の先に立つ/站在别人的前头; 带头; 领先。
行列の先を横切る/在队伍的前头横穿过去。
表彰板には彼の名がいちばん先に出ている/光荣榜上他的名字列在最前头.
この先は砂漠だ/再往前就是沙漠了。
そこから先は行けない/从那里再也不能往前走。
彼は3軒先に住んでいる/他住在前面第三个门。
その村は2キロ先です/那个村庄在两公里外。
わたしはここから3つ先の駅で降りる/我再往前三站就下车。
先がつかえている/[行くて]前头堵塞住了; 前头等的人很多,忙不过来。
早く先を読みたい/。
(5)前程。(これからあとのこと。将来、前途。)先が思いやられる/前途可想而知。
(6)去处,目的地。 旅行先/旅行地。
勤め先/工作单位。
《常用惯用语》
(1)先が見える/看到未来。(将来の予想がつく。)
(2)先を争う/争先恐后。(われさきにと競う。)
(3)先を越す/抢先。(先手を打つ。)
- 其他词汇:
埼
【名】
海角[ 崎;埼 ]
- 其他词汇:
先・前
【名】
尖端;末梢;前头;前方;往前;去处;目的地;对方;将来;下文;其余;先;首先;事先;预先;以前【接尾】
表示地点;表示前方- 更多词汇: ヒューマニティー ヒロイン ヒューマンドキュメント ヒロイック
崎・埼
【名】
海角- 更多词汇: ヒロイン ヒューマンドキュメント ヒロイック ヒューマンリレーションズ
左記
【名】
下列- 更多词汇: ヒューマンドキュメント ヒロイック ヒューマンリレーションズ ヒレ
サキ
【英】Saki
〈人名〉萨基(本名赫克托·休·茫罗,1870~1916年,英国小说家,著有充满机智与幻想的短篇小说集《兽和超兽》)。裂き
【活用】
カ行五段活用动词「裂く」的连用形、或是连用形的名词化形式。 → 裂く- 其他词汇:
咲き
【活用】
カ行五段活用动词「咲く」的连用形、或是连用形的名词化形式。 → 咲く- 其他词汇:
割き
【活用】
カ行五段活用动词「割く」的连用形、或是连用形的名词化形式。 → 割く- 其他词汇:
狭き
【活用】
〈文语〉ク活用的形容词「狭し」的连体形。 → 狭し- 其他词汇:
離き
【活用】
〈文语〉カ行四段活用动词「離く」的连用形、或是连用形的名词化形式。 → 離く- 其他词汇:
- 更多词汇: ペンタフルオロエタン ポリジメチルシロキサン ポリチオフェン ポリジアセチレン