幸
【名・形動】
幸福,幸运。(運がよく、恵まれた状態にあること。しあわせ。幸福。好運。) もっけの幸/意外的幸运。
不幸中の幸/不幸中之大幸。
幸を祈る/祝你幸福。
休暇旅行中は天気がよくて幸でした/休假旅行期间天气很好真幸运。
お役に立てば幸です/如果我能帮您的忙将感到荣幸。
不幸の裏には幸がある/祸兮福之所倚。
【副】
幸好,多亏,正好,好在。(うまい具合に。) 幸間に合った/幸而赶上了。
幸たいしたことなくすんだ/幸而平安无事地(顺利地)结束了。
幸早く出かけたので雨にあわなかった/亏我走得早,才没叫雨淋了。
幸天気がよかったので楽しい遠足ができた/幸而天气很好,这次郊游非常愉快。
あすは幸日曜日だから一緒に行こう/好在明天是星期天,一块儿去吧。
…を幸に/利用……的大好机会;趁着。
潮が引いたのを幸に向かいの島へ行った/利用退潮的好机会到对面的岛上去了。
人目のないのを幸に悪事を働く/趁着没人注意而做坏事。
幸い
【名・形動・副】【名・形動】
(1)幸福,幸运。(自分にとって望ましく感じられる精神的状態。しあわせ。幸福。) もっけの幸い。/意外的幸运。
不幸中の幸い。/不幸中之大幸。
幸いを祈る。/祝你幸福。
幸いにめぐりあう。/遇到幸运,走运。
休暇旅行中は天気がよくて幸いでした。/休假旅行期间天气很好真幸运。
お役にたてば幸いです。/如果我能帮您的忙将感到荣幸。
不幸の裏には幸いがある。/祸兮福之所倚。
なにが幸いになるかわからない。/世上幸与不幸完全不可预测,塞翁失马。
雨が幸いした。/雨水起了好作用, 这场雨下得好。
天候に幸いされる。/受到天气的有利影响。
天気が幸いして、米がよくできた。/好天气帮了忙,大米获得好收成。
【副】
(3)幸而,幸亏,多亏,正好,好在。(運よく。折よく。幸運に。さいわいする。) 幸い間に合った。/幸而赶上了。
幸いたいしたことなくすんだ。/幸而平安无事地〔顺利地〕结束了。
幸い早く出かけたので雨にあわなかった。/幸亏我走得早,才没叫雨淋了。
幸いに天気がよかったので楽しい遠足ができた。/幸而天气很好,这次郊游非常愉快。
(1)幸いなる哉(かな)。/幸福,好运气的地。(❶ しあわせなことだ。❷(副詞的に)運のよいことだ。)
(2)幸いにして。/幸运。(運よく。望み通りに。)
【补充说明】
さいわいする幸好,幸亏。(よい結果をもらたす。)
幸い
【名】【形動】
幸福;幸运【自サ】
有利;有帮助【副】
- 更多词汇: pancreatin パンクレアチン パンクロマチックフィルム パンドラ