隙
【すき】
【suki】
◎
【名】
(1)间隙,缝隙,缝。(すきま。) 戸の隙からのぞく。/从门缝里看。
人だかりの隙をぬって歩く。/从人堆的缝里穿过去。
割り込む隙がない。/没有挤进去的余地。
いまひとり入る隙がある。/还能容纳一个人。
仕事の隙を見て電話をかける。/瞅着工作中的空当儿去挂电话。
間がな隙がな勉強する。/一有工夫就用功。
隙のない防備。/万全的防备。
隙を狙う。/伺机。
隙に乗ずる。/乘隙,乘机。
隙をうかがって逃亡する。/乘隙逃跑。
敵に隙を見せない。/不给敌人(以)可乘之机。
隙さえあればもぐり込む。/有空子就钻。
彼の身なりには一分の隙もなかった。/他穿戴得整整齐齐。
隙
【げき】
【geki】
◎
【名】
(1)间隙,缝隙。(物と物との間の空所。)隙が大きい。/缝隙很大。
(2)嫌隙,不和。(人と人との間にできた気持ちの隔たり。)隙を生ずる/产生嫌隙,产生隔阂。
隙
【ひま】
【hima】
◎
【名】
(1)间隙,缝隙。(物と物との間の空所。)隙が大きい。/缝隙很大。
(2)嫌隙,不和。(人と人との間にできた気持ちの隔たり。)隙を生ずる/产生嫌隙,产生隔阂。
- 其他词汇:
隙
【ひま】
【hima】
◎
【名】
间隙,缝隙(同すき;すきま);嫌隙;不和(同仲たがい)