間が抜ける
【マガヌケル】
【maganukeru】
愚蠢、糊涂;疏忽、马虎、大意。
大事な点を落としている。ずいぶん間の抜けた人だ。/把重要的地方漏掉了,真是个马大哈。
顔にどこか間の抜けたところがある。/有些呆头呆脑[蠢相]
1 調子が外れる。拍子抜けする。「―?けた音楽」
2 大事なことが抜け落ちている。「―?けた話」
大事な点を落としている。ずいぶん間の抜けた人だ。/把重要的地方漏掉了,真是个马大哈。
顔にどこか間の抜けたところがある。/有些呆头呆脑[蠢相]
1 調子が外れる。拍子抜けする。「―?けた音楽」
2 大事なことが抜け落ちている。「―?けた話」
間が抜ける
【まがぬける】
【maganukeru】
【惯用语】
(1)(出现遗漏)马虎,糊涂,愚笨。(肝心なところが抜けている。馬鹿げてみえる) そんな計画を立てるとは、全く間が抜けている。/竟然制定出那样的计划,真是太马虎了。
このデザインはどうも間が抜けている。/这个设计太马虎了。
間が抜けた音楽。/不合拍的音乐。
(3)发呆。(ぼんやりして愚かに見える。)間の抜けた顔。/表情呆滞的脸。
- 其他词汇:
- 更多词汇: 雲泥の差 雲泥の差 青は藍より出でて藍より青し 青は藍より出でて藍より青し