遠慮
【えんりょ】
【enryo】
◎
【名・他サ】
(1)远虑,深谋远虑。(遠い先々まで考えること。深い考え。)遠慮を欠く。/缺乏远虑。
(2)客气。(人に対して言語・行動を控え目にすること。ひかえる。気がね。) 遠慮のない批評。/不客气的批评。
遠慮のない間柄。/亲密无间的关系。
遠慮なく言う。/不客气地说。
どうぞご遠慮なく召しあがってください。/请不要客气吃一点儿吧。
遠慮なくちょうだいします。/不客气地领受(吃)。
批評は遠慮します。/不加批评。
食べるのを遠慮する。/推辞不吃。
招待を遠慮する。/谢绝邀请。
車内での喫煙はご遠慮ください。/车内请勿吸烟。
ここでの写真撮影はご遠慮願います。/这里请不要照相。
【惯用】
1、遠慮会釈もなく。/ 毫不客气地。2、遠慮なければ近憂あり。/ 无远虑则有近忧。
遠慮
【えんりょ】
【enryo】
◎
【名】【自他サ】
深谋远虑;客气;回避;谢绝- 其他词汇: