詰める
【つめる】
【tsumeru】
②
【他下一】
(1)填满,填塞。(ふさぐ。)箱に詰める。/把箱子塞满。
(2)塞进,装入。(すきまなく詰め込む。) 荷物をかばんに詰める。/把东西装到皮包里。
パイプにタバコを詰める。/把烟装到烟斗里。
弁当を詰める。/装饭盒。
この掛けぶとんには羽毛が詰めてある。/这个被子里絮着羽毛。
行間を詰める。/挤紧行间。
本を詰めてならべる。/把书靠紧摆放。
列と列との間を詰める。/把队列间隔靠紧。
もっと字を詰めて書きなさい。/字要再紧凑些写。
奥へお詰め願います。/请往里边靠紧。
話し合いを詰める。/协商达成协议。
議論を詰める。/统一议论。
指を詰める。/割指盟誓。
内容を詰める。/讨论内容。
行間を詰める。/缩小行距。
(6)(热心地)继续做。持续做。(ある物事を集中して行う。)根を詰める。/追根究底。
(7)节俭,节省。(切りつめる。)暮らしを詰める。/节俭度日。
(8)深究。打破砂锅问到底。(細かい点まで話を決める。)考えを詰める。/深入思考。
(9)(将棋)将军,将死。(将棋で、敵の王将の逃げ場がないようにする。)王将を詰める。/将死王将。
【自下一】
守候。(控える。)待命,值班,值勤。(待機する。出勤する。) 病人のそばに一晩中詰めていた。/在病人身旁守了一整夜。
消防署には昼も夜も消防士が詰めている。/消防队那里消防员日夜待命。
役所に詰めている。/在机关值勤。
【接动词连用形后】
(1) 继续,连续,不断。(連続する。)通い詰める。/反复往返。
(2) 彻底。(相手に厳し迫る。)問い詰める。/问到底,逼问到底。
詰める
【つめる】
【tsumeru】
②
【自下一】
守候;值勤;不停地工作;紧张【他下一】
填;填塞(同ふさぐ);塞进;装入(同つめこむ);挨紧;靠紧;缩短(同短くする);节约;节俭(同けんやくする)- 其他词汇: