無茶苦茶
【むちゃくちゃ】
【muchakucha】
◎
【名・形動】
(1)毫无道理,岂有此理。指荒唐沒道理的事。〔すじ道のたたぬ。〕 彼の議論は無茶苦茶だ。/他的议论毫无道理。
無茶苦茶な論理を言う。/讲得语无伦次〔毫无条理〕。
無茶苦茶に書いた字。/潦草的字迹。
無茶苦茶に並べる。/摆得乱七八糟。
無茶苦茶にする。/把……搞得一团糟。
部屋の中は無茶苦茶だ。/屋内乱七八糟。
無茶苦茶に酒を飲んではいけない。/不可拼命饮酒。
無茶苦茶に金を使う。/乱花钱,挥霍无度。
無茶苦茶にかわいがる。/过分喜爱,溺爱。
バスが無茶苦茶に混む。/公共汽车拥挤不堪。
無茶苦茶
【むちゃくちゃ】
【muchakucha】
◎
【名】【形動】
毫无道理;岂有此理;混乱;乱七八糟;格外;非常- 其他词汇: