消える
【きえる】
【kieru】
【自動】
(1)熄灭。(光や日がなくなること。) 火が消えた/火灭了。
ゆうべは停電で電灯が消えた/昨天晚上因为停电,电灯灭了。
火事はまもなく消えた/火灾不久就熄灭了。
ろうそくの火が消えている/蜡烛灭了。
まだ雪が消えない/雪还没化。
山の雪は消えてしまった/山上的雪全化光了。
ひとごみの中に消える/消失在人群中。
汚点は消えない/污点是消不掉的。
画面がしだいに消える/图象渐渐隐没。
足音がだんだん消えていった/脚步声渐渐消失了。
笑顔が彼女の顔から消えた/她的脸上没有了笑容。
そこで足跡が消えていた/脚印在那里不见了。
悔い改めれば罪は消える/如果肯改悔就无罪了。
わだかまりが消える/隔阂消除了。
消える
【きえる】
【kieru】
②
【自動】
(1)熄灭。(光や日がなくなること。) 火が消えた/火灭了。
ゆうべは停電で電灯が消えた/昨天晚上因为停电,电灯灭了。
火事はまもなく消えた/火灾不久就熄灭了。
ろうそくの火が消えている/蜡烛灭了。
まだ雪が消えない/雪还没化。
山の雪は消えてしまった/山上的雪全化光了。
ひとごみの中に消える/消失在人群中。
汚点は消えない/污点是消不掉的。
画面がしだいに消える/图象渐渐隐没。
足音がだんだん消えていった/脚步声渐渐消失了。
笑顔が彼女の顔から消えた/她的脸上没有了笑容。
そこで足跡が消えていた/脚印在那里不见了。
悔い改めれば罪は消える/如果肯改悔就无罪了。
わだかまりが消える/隔阂消除了。
消える
【きえる】
【kieru】
◎
【自下一】
熄灭;融化;消失;消除;破灭;死亡