正面
【しょうめん】
【syoumen】
③
【名】
(1)正面。(正しく前方に向いていること。また、その方向。まむき。前面。) 正面から見るより横のほうが良い。/旁影比从正面看好看。
正面玄関。/正门。
正面を見つめる。/凝视前面。
ぼくの正面に李君が座っている。/我的对面坐着小李。
正面から行ったのでは成功しない。/直接去搞的话,不会成功。
正面から皮肉を浴びせられた。/当面叫人挖苦了一顿。
【惯用】
正面切る。/从正面,当面,不客气;正经八百;郑重其事。 正面切って挨拶する。/郑重地问候。
正面切って抗議できない弱み。/不能从正面提出抗议的弱点。
正面
【まとも】
【matomo】
◎
【名・形動】
(1)正面(真正面)正面にぶつかる。/迎面撞上。
(2)正经,正派,认真。堂堂正正,没有不规矩的地方。(きちんとしていて、いかがわしい点のないこと。)正面な人間/正经人;正派人。
正面
【しょうめん】
【syoumen】
③
【名】
正面;对面;直接;面对面