思われる
【おもわれる】
【omowareru】
④
【他下一】
(1)被看作,被认为,人们认为;被思慕。(ひとにそう考えられる。) 人によく思われる。/被人认为好。
彼は学者と思われていた。/人们一直认为他是个学者。
わたしはおまえに悪く思われたくない。/我不愿意你说我不好,我不愿意你对我有坏印象。
ふたりは思い思われる仲だ。/两个人相思相爱。
どうも本当と思われる。/总觉得是真的。
雨が降りそうに思われる。/看来要下雨的样子。
彼のようすがへんに思われる。/总觉得他的样子可疑,他的样子令人可疑。
この論文を書いたのはどうもあの人じゃないかと思われる。/我总觉得写这篇文章的可能就是他。
…と思われてならない。/总觉得……。
これが真実とは思われない。/这不能被认为是真实的。
人間業とは思われない。/难以设想是人力所能做到的。
思われる
【おもわれる】
【omowareru】
【活用】
ワ行五段活用动词「思う」的未然形「思わ」+ 受身・尊敬・自发・可能助动词「れる」的形式。 → 思う