後は野となれ山となれ
【あとはのとなれやまとなれ】
【atohanotonareyamatonare】
不管三七二十一,只顾眼前,以后的事先管不了那么多了!
日语解释:当面のことさえ凌いでしまえば、その先のことや、その結果がどうなろうとも知ったことではない
日语解释:当面のことさえ凌いでしまえば、その先のことや、その結果がどうなろうとも知ったことではない
後は野となれ山となれ
【あとはのとなれやまとなれ】
【atohanotonareyamatonare】
【惯用语】
〔只要现在好)将来如何且不管它,不计后果。任されていた仕事を急に放り出し、会社の人間関係もめちゃくちゃにしておいて、後は野となれ山となれとばかりに音信不通だ。/拜托的事情突然就撒手不管,公司的人际关系一团糟,不考虑后果就杳无音讯。
- 其他词汇: